Expressing possession in Turkish (Part 1)

Expressing possession in Turkish (Part 1)

Possession in English is dealt with in two ways: you can say “the Queen of England” or “England’s Queen”. In Turkish, both these would be translated in the same way: “İngiltere’nin kraliçesi”. Unlike in the English “England’s Queen”, where only the person or thing...
Turkish Language: Consonant Harmony

Turkish Language: Consonant Harmony

There are two types of consonant harmony in the Turkish language. For the first, you should remember the phrase fıstıkçı Şahap, which literally means Şahap the nut-seller. This apparent nonsense is useful because it contains all the “hard” consonants in Turkish: f   s...